Lirik Lagu BNK48 - Reborn
Thai Tittle: -
Translation: -
(BNK48 2nd Album)
Lyrics: Yasushi Akimoto
Thai Lyrics: Pongchuk Pissathanporn
Composer: Akita Sunset /Naoki Endo
Arranger: APAZZI
Translation: -
(BNK48 2nd Album)
Lyrics: Yasushi Akimoto
Thai Lyrics: Pongchuk Pissathanporn
Composer: Akita Sunset /Naoki Endo
Arranger: APAZZI
LIRIK DALAM AKSARA THAI ถึงเวลา ที่เส้นขอบฟ้าเริ่มเปลี่ยนสี เมื่อแสงสาดส่อง ในยามอรุณใหม่วันนี้ แดดเช้าๆ อากาศชื้นๆ ผืนดินที่หลับ ก็ฟื้นขึ้นอีกที เสียงนกกระจอก มันร้องจ๊อกๆได้ยินมั้ย ใบไม้บรรเลงเพลงตามสายลมพาไป จากเมื่อวานสู่วันนี้ใกล้เข้ามา มาเคาะที่ตรงประตูหัวใจ จะเป็นเรื่อง love love จะเป็นเรื่องร้ายๆ ให้ลบมันออกไป อึดใจเดียว อีกไม่นานเกินไป ค่อยเริ่มวันใหม่นะ ที่ผ่านมา ปล่อยมันไป ลืมมันไปซะ reborn reborn reborn * เปลี่ยนแปลงตัวเองได้มั้ย หากวันนี้ไม่เหมือน ที่เคย ตั้งใจ บอกตัวเองว่าความฝันที่พลาดไป เริ่มใหม่ได้มั้ย เริ่มอีกครา จะลองไขว่และคว้า ให้ได้มาดังใจ หากมองไปบนท้องฟ้า ค่ำคืนที่ไร้แสงดาวทอประกาย แต่ไม่กี่ชั่วโมงก็เช้าวันใหม่ ยังคงมีแสงที่สาดส่องมาอีกครั้ง และในวันนี้ ที่กำลังเปลี่ยนไป ฉันก็คงห้ามหมดไฟ แม้ทุกสิ่งไม่เหลือเลย ฉันต้องเริ่มใหม่แล้วกัน ใจที่เต้นอยู่ บอกว่าพรุ่งนี้ ต้องดีขึ้นซักวัน แค่เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง เมื่อฟ้าเริ่มเปลี่ยน ตามฤดูที่มันเปลี่ยนผัน แล้วฉันต้องเปลี่ยน ต้องคอยปรับตัวอยู่อย่างนั้น จะสยายผม หรือว่ามัดผม ต้องมองกระจก ตัดสิน แล้วว่ากัน เหมือนครั้งก่อนๆ ถ้าลองมองย้อนในวันนั้น ยังมีตัวฉัน กับรอยยิ้ม เรื่องราวดีๆในครั้งแรก เดินจากจุดเริ่มต้นออกสตาร์ท ซึ่งฉันนั้นรู้สึกได้ดี บวกกะลบแค่คิด ต่างกันนะนิดๆ ก็เหมือนกระดาษวาง แผ่นเดียวบางๆ และจะหน้าหรือหลัง แค่ความรู้สึกดี จากตัวเรา และอยู่ที่เรา เริ่มจากตรงนี้ reborn reborn reborn หลับตาลงก่อนดีมั้ย ความทรงจำให้ลบให้ลืมมันไป ตื่นขึ้นมาแล้วคงได้เจอโลกใหม่ ที่ไม่เหมือนเดิมอย่างนั้น เติมสีและเติมสรร ให้ชีวิตชีวา อย่ากลัวอะไรทั้งนั้น ต่อให้คืนนี้ฟ้ายังมีน้ำตา อย่าอยู่กับความเสียใจ ทิ้งไปดีกว่า ไม่ต้องไปนึกเกรง และหวาดกลัวอย่างนี้ ลองมองดูฟ้า ที่กำลังเปิดให้ ฉันได้วางบางสิ่งที่ เหมือนว่ามันไม่ชัดเจน ทิ้งให้หมดไม่เหลือเลย โลกที่กว้างใหญ่ เส้นทางที่แสนงดงามไม่เหมือนเคย แค่เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง | LIRIK DALAM PENGUCAPAN tĕung way-laa têe sâyn kòp fáa rêrm plìan sĕe mêua săeng sàat sòng nai yaam à-run-mài wan née dàet cháo oar aa-gàat chéun cheun pĕun din têe làp gôr féun kêun èek tee sĭang nók grà-jòk man róng jok dâai yin mái bai mái ban-layng playng taam săai lom paa pai jàak mêua waan sòo wan née glâi kâo maa maa kór têe trong prà too hŭa jai jà pen rêuang love love jà pen rêuang-ráai raai hâi lóp man òk pai èut jai dieow èek mâi naan gern pai kôi rêrm wan-mài ná têe pàan maa plòi man pai leum man pai sá reborn reborn reborn plìan plaeng tua ayng dâai mái hàak wan née mâi mĕuan têe koie tâng jai bòk tua ayng wâa kwaam făn têe plâat pai rêrm mài dâai mái · rêrm èek kraa jà long kwài láe kwáa · hâi dâai maa dang jai hàak mong pai bon tóng fáa kâm keun têe rái săeng daao tor prà-gaai tàe mâi gèe chûa mohng gôr cháo wan-mài yang kong mee săeng têe sàat sòng maa èek kráng láe nai wan née têe gam-lang plìan pai · chăn gôr kong hâam mòt fai · máe túk sìng mâi lĕua loie chăn tông rêrm mài láew gan jai têe tâyn yòo bòk wâa prûng-née tông dee kêun sák wan kâe rêrm tôn mài èek kráng mêua fáa rêrm plìan taam réu-doo têe man plìan păn láew chăn tông plìan tông koi pràp tua yòo yàang nán jà sà-yăai pŏm rĕu wâa mát pŏm tông mong grà-jòk tàt sĭn láew wâa gan mĕuan kráng gòn gòn tâa long mong yón nai wan nán yang mee tua chăn gàp roi yím · rao dee dee nai kráng râek dern jàak jùt rêrm nor òk sà tàat sêung chăn nán róo sèuk dâai dee bùak gà-lóp kâe kít tàang gan ná nít nít gôr mĕuan grà-dàat waang pàen dieow baang baang láe jà nâa rĕu lăng kâe kwaam-róo-sèuk-dee jàak tua rao láe yòo têe rao rêrm jàak trong née reborn reborn reborn làp taa long gòn dee mái kwaam song jam hâi lóp hâi leum man pai tèun kêun maa láew kong dâai jer lôhk-mài têe mâi mĕuan derm yàang nán term sĕe láe term săn hâi chee-wít chee-waa yàa glua à-rai táng nán tòr hâi keun née fáa yang mee náam taa yàa yòo gàp kwaam sĭa jai tíng pai dee gwàa mâi tông pai néuk grayng láe wàat glua yàang née long mong doo fáa têe gam-lang pèrt hâi chăn dâai waang baang sìng têe mĕuan wâa man mâi chát jayn tíng hâi mòt mâi lĕua loie lôhk têe gwâang yài sâyn taang têe săen ngót ngaam mâi mĕuan koie kâe rêrm tôn mài èek kráng |
Demikianlah artikel kami yang mengulas Lirik Lagu BNK48 - Reborn dan kami harap mudah-mudahan dapat memberikan manfaat untuk kalian semua. baiklah, sampai jumpa di lirik lagu terbaru lainnya.
*PERHATIAN: Kami tidak membagikan link DOWNLOAD LAGU MP3 atau MUSIC VIDEO, Tetapi hanya menyediakan Lirik Lagu BNK48 - Reborn Seluruh isi konten dan lirik lagu tersebut merupakan milik dari hak cipta ataupun label yang bersangkutan.
0 Response to "Lirik Lagu BNK48 - Reborn"
Post a Comment